|
Op de meeste
plaatsen waar we in onze Bijbel het woord "HERE" of
"HEERE" aantreffen is dit de vertaling van het
tetragrammaton 'JHWH', hetgeen de eigennaam van de enige ware
God is.
-
Jahweh:
Door velen wordt dit uitgesproken als 'Jahweh'
hetgeen betekent "de Bestaande" of "Ik ben
er voor jullie". De keuze hiervoor is veelal
gebaseerd op de tussenvoeging van enerzijds de minste en
anderzijds voor de hand liggende klinkers.
-
Jehova:
Anderen gebruiken liever de naam Jehova, hetgeen zij zien
als de beste weergave. zij komen aan deze naam door uit
eerbied, tussen de letters, de klinkers van het woord 'Adonay'
toe te voegen.
Adonai wordt
vertaald met mijn Heer, of Heer en wordt zowel gebruikt
voor een mens als voor God.
Adonai (Heer) is tevens de titel, die gebruikt wordt in
plaats van YHWH als Joodse uiting van eerbied
|